2017年12月25日

[らっかさん]

3n109604-c-racker.png

 昨日ののつづきです。
 昨日のには「くりすます・くらっかー」という いみ合いが ありましたが
 今日のは ただの「落下」と「サンタクロース」です。
 つまり、昨日のは文字どおり文字が落下していましたが
 今日のは とくに落下していない「落下」している「サンタクロース」です。
 では
 なぜ「サンタクロース」が「落下」?という はなしに なりますが
 まあ あわてんぼう だったんでしょう。許してください。

 これは(あえて「寄せ字」と言わないなら)
「サンタクロース」と「落下」の あなぐらむ と言えるでしょうか。
「サンタクロース」の文字達の組み替えで「落下」が出来ています。
 Ambっぽい あなぐらむ ですかね。ぎゃく かもしれません。

 とこロで
 本作は「落下|サンタクロース」ですが
 略して(?)「らっかさん」とよぶのがよいかもしれません。
「落下」と「サンタクロース」とのパラということですね。たぶん。
 あわてんぼうのサンタクロースが落下しても
 らっかさんが有るから大丈夫、ということなのかも知れません。

 いつかにつづきます。
posted by kawahar at 11:06| Comment(0) | kawaharAmb | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。